De taal

In Cuba is Spaans de officiële taal. De Spaanse taal kent verschillende varianten. Het ‘gewone’ Spaans wordt ook wel castellano genoemd. Zowel binnen Spanje als buiten Spanje, voornamelijk in Zuid- en Midden-Amerika zijn er verschillende varianten te ontdekken. De taal die ze in Cuba spreken valt onder het Caraïbisch-Spaans.

Als je zelf in Nederland Spaans hebt geleerd, dan zul je merken dat op een aantal vlakken het Spaans in Cuba inderdaad nogal afwijkt. Niet alleen de uitspraak van sommige woorden is anders, maar het vocabulaire van de Spaanse taal in Cuba wijkt soms ook af van de Spaanse taal die je geleerd hebt. Maar maak je niet druk, als je in Cuba al een beetje Spaans kent, dan kom je al een heel eind! De rest leer je daar wel weer. Of niet.

Moet je Spaans kunnen om een rondreis te maken op Cuba?

Een vraag die vaak voorbij komt. En het antwoord hangt af van wat je wilt doen. Ga je op een georganiseerde reis met een Engelstalige gids en verblijf je voornamelijk in resorts en hotels? Nee, dan hoef je niet perse Spaans te kunnen. Natuurlijk is het ook dan nog steeds soms wel handig, maar noodzakelijk is het zeker niet. Ga je zelf rondreizen, bijvoorbeeld met een huurauto of met het openbaar vervoer? En blijf je voornamelijk bij mensen thuis slapen? Ja, dan is het zeker aan te raden om een beetje Spaans te kunnen. Al is het maar een beetje de basis. Wij hebben wel ervaren dat hoe beter je Spaans is, hoe leuker je rondreis. Je maakt namelijk sneller en makkelijker contact met de Cubaanse bevolking. En dat contact was voor ons heel belangrijk tijdens de reis. De Cubanen zijn de Cubaanse cultuur. Zij zijn een van de belangrijkste redenen voor mensen om naar Cuba te komen, naast de mooie oude auto’s, de lekkere rum en dito sigaren. Dus ja, het is wel prettig om de taal te kennen.

 

Ik kan geen Spaans, wat nu?

Kun je geen Spaans maar wil je wel graag naar Cuba? En het liefst zelfs zelf een rondreis maken? Kennis van de Cubaanse taal is dan natuurlijk handig, maar dat heb je niet. Zorg in dat geval in ieder geval voor een boekje met de belangrijkste basis elementen van de taal. Bijvoorbeeld het begroeten, tellen, de tijd en de meest voorkomende simpele vragen. Meestal zijn deze vertalingen te vinden in een reisgids. Zeker in een goede reisgids. Zorg dat je die reisgids in je handbagage hebt, zodat je bijvoorbeeld onderweg naar Cuba in het vliegtuig ook alvast even een blik kan werpen op de mooie Spaanse taal. Geloof me, het is het waard!

En voor de zaken die je echt niet zo snel kunt leren zijn er natuurlijk ook hulpmiddelen. Zo zijn er verschillende boekjes met plaatjes en iconen die je kunnen helpen bij het uitleggen wat je nou eigenlijk bedoelt. Zonder de taal te kennen kun je jezelf zo toch nog een beetje helpen.

Point-It-Reiswoordenboek

Het Point It Reiswoordenboekje. Dit boekje in zakformaat is voor een kleine acht euro te koop bij bol.com.  In totaal 72 pagina’s aan kleine plaatjes met de meest voorkomende zaken waar je iets over wilt zeggen of van wilt weten tijdens je reis door Cuba. Verwacht niet dat je met dit boekje eenvoudig een gesprek aan kunt knopen over de mening van je gesprekspartner over het communisme, maar vragen waar de bushalte is of waar je een apotheek kunt vinden wordt zo wel een stuk makkelijker. Voor zo’n boekje zijn verschillende alternatieven, zoals ook bijvoorbeeld het ICOON Visueel Reiswoordenboekje.
 

Deel-ons